Movies【シャーロック・ホームズ(吹替版)】 [Movies]
所用で出かけたのに、結局その所用が無駄足になってしまったので、
こりゃ、映画の1本でも観て帰らにゃ収まりが付かないなあと思い、
そのシネコンに到着して一番近い時間に上映が始まる映画を探したら。
字幕版にしたかったけど、
それだと1時間待たなくちゃならなかったし、
まあ、吹替版のほうが、よりストーリーに入り込めるかな?と思ったら。
予想以上にのめり込めました(笑)
面白かった♪
あんなに有名な物語でありながら、
実際、きちんと原作を読んだことがなくて、
ホームズとワトソンについて、明確なイメージが無かったのも良かったのか、
ただのサスペンスではない、コミカルでテンポのよい会話と展開、
一瞬にして変わる時間軸に多少戸惑いつつも、その切り替えもまた小気味良かったり。
私にとっては聴き慣れない吹替えの声も、
イメージが固定されなくて良かったし、
このコンビ、もっと他の事件でも観てみたいかも。
今度は字幕版で観てみるか。
こりゃ、映画の1本でも観て帰らにゃ収まりが付かないなあと思い、
そのシネコンに到着して一番近い時間に上映が始まる映画を探したら。
字幕版にしたかったけど、
それだと1時間待たなくちゃならなかったし、
まあ、吹替版のほうが、よりストーリーに入り込めるかな?と思ったら。
予想以上にのめり込めました(笑)
面白かった♪
あんなに有名な物語でありながら、
実際、きちんと原作を読んだことがなくて、
ホームズとワトソンについて、明確なイメージが無かったのも良かったのか、
ただのサスペンスではない、コミカルでテンポのよい会話と展開、
一瞬にして変わる時間軸に多少戸惑いつつも、その切り替えもまた小気味良かったり。
私にとっては聴き慣れない吹替えの声も、
イメージが固定されなくて良かったし、
このコンビ、もっと他の事件でも観てみたいかも。
今度は字幕版で観てみるか。
面白かったですか。
何となくホームズのイメージじゃないし、ビミョ~と思ってまだ観てないんですけど…。
観てみようか、という気持ちになってきました。
by 丹下段平 (2010-03-17 23:08)
>丹下段平さん
何となく「中年」っていうイメージがあったので、
私も最初は「?」と思ったのですが、
原作のホームズも武術を心得ていたという話もありますし、
これはこれで、なかなかの名コンビだったと思います。
絵もきれいでしたよ。
by ときソラ (2010-03-18 09:29)